ジュネーブ公立図書館は、フルタイムのスペイン語を話す店員をスタッフに追加します

ジュネーブで最もアクセスしやすい場所と呼ばれていますが、ジュネーブ公共図書館の現在の戦略計画では、さらに包括的で居心地の良い環境になるための取り組みを優先しています。これらの取り組みの一環として、図書館は最近、新しいフルタイムのスペイン語を話す図書館員としてキアラロロンマンソを採用しました。





ロロン・マンソさんは、コミュニティサービスと個別指導のバックグラウンドを持って図書館に加わりました。彼女は、図書館の常連客、特にスペイン語を最も快適に話す人々の多くの重要なニーズを満たすのに役立ちます。彼女は、さまざまな時間帯に図書館のインフォメーションデスクに待機し、質問への回答、図書館のコンピューターの支援、利用者と図書館の資料やサービスの接続を支援します。さらに、スペイン語を話す図書館員の役職は、図書館の看板の翻訳、図書館のスペイン語のコレクションとプログラムの拡大、およびコミュニティ内でのアウトリーチの実施に焦点を当てた重要な任務を負います。




今年5月に有権者によって承認された図書館税の課税資金の増加のおかげで、この地位は可能です。

図書館長のクリス・フィンガー氏は、図書館が開く可能性を知っていたので、図書館は税投票の結果を見て興奮していました。しかし、私たちは採用プロセスでキアラとしての地位に非常に完璧で興奮している人を見つけることに夢中になりました。



ロロン・マンソさんは7月1日に図書館で働き始め、スペイン語の図書館資料とプログラムへの関心と障壁について図書館が行った最近の調査結果のトレーニングとレビューの両方で忙しくしています。調査結果の一般的な注意点の1つは、新しい図書館のユーザーが図書館カードの申し込みプロセスに脅迫されたことです。

ロロン・マンソさんは、カードがなくても利用できるすべてのサービスについてコミュニティのメンバーを教育しながら、そのプロセスを怖がらせないようにできることを望んでいます。

図書館とロロンマンソ氏は、長期イニシアチブ委員会と協力して、スペイン語を話す新しい訪問者を図書館に紹介することを目的としたオープンハウスイベントなど、いくつかのプログラムを計画しています。そのイベントやその他のイニシアチブの詳細は、今後数か月以内に発表されます。図書館とそのサービスの提供に関して質問がある常連客は、315-789-5303内線のMs.Rolón-Mansoに連絡するように招待されています。 118またはkrolon@pls-net.org。



推奨されます